ابدأ بالتواصل مع الأشخاص وتبادل معارفك المهنية

أنشئ حسابًا أو سجّل الدخول للانضمام إلى مجتمعك المهني.

متابعة

ماذا نقصد بالترجمة الالية ؟

user-image
تم إضافة السؤال من قبل مستخدم محذوف‎
تاريخ النشر: 2014/07/10
Bassam AL - Mujamami
من قبل Bassam AL - Mujamami , مدير الموارد البشرية والشئون الإدارية , Bin Mariee Group

الترجمة الآلية : يعرف استخدام الحاسوب أداة للترجمة بالترجمة الآلية machine translation ، ويميل البعض إلى تسمية يرونها أكثر ملاءمة ، وهي الترجمة بمعاونة الحاسوب computer aided translation .

 

hachem hadjira hachem hadjira
من قبل hachem hadjira hachem hadjira , مسؤولة مصلحة بالكلية لحاملي الشهادات ورئيس,التعليم التقييم ،سيرت مكتب شؤون إجتماعية.مكلفة بالمخابر , جامعة العقيد أحمد دراية ولاية أدرار

هو مصطلحٌ اتفق عليه لتسمية النظم الحاسوبية التي تقوم بنقل النصوص من إحدى اللغات الطبيعية إلى لغة أو لغات طبيعية أخرى. اي عن طريق الحاسوب (الكومبيوتر).

sayed hasan
من قبل sayed hasan , مدير المعرض , معرض العالمى للسجاد

اعتقد انها ترجمة عن  طريق الكمبيوتر  او ش من هذا القبيل

sondos khadri
من قبل sondos khadri , عاملة , وزارة أملاك الدولة والشؤون العقارية

الترجمة الآلية هي فرع من فروع اللغويات الحاسوبية وتتناول برامج الحاسب لترجمة نص أو خطاب من لغة إلى أخرى وتقوم الترجمة الآلية بمستوياتها الأساسية باستبدال بسيط لكلمات بلغة معينة إلى لغة أخرى.

تتوفر مجموعة من التقنيات التي يمكن استخدامها لترجمة النصوص الأكثر تعقيدا ،مما يتيح الفرصة لمعالجة الاختلافات على نحو أفضل. وذلك عن طريق التصنيف اللغوي وتمييز العبارات وترجمة التعابير، فضلا عن عزل الحلات الشاذة.

كثيرا ما تسمح الترجمة الآلية حاليا بالتصنيف بحسب المجال أو المهنة (مثل تقارير الطقس)— مما يحسن الناتج عن طريق الحد من نطاق البدائل المتاحة. وتعتبر هذه التقنية فعالة بشكل خاص في المجالات التي تستخدم لغة رسمية أو بيانية. ويتبع ذلك أن الترجمة الآلية للوثائق القانونية والحكومية تكون أفضل منها للمحادثات والنصوص الأقل رسمية.

و يمكن تحسين نوعية الناتج من خلال التدخل البشري. مثلا: باستطاعة بعض برامج الترجمة بدقة أكبر إذا حدد المستخدم دون لبس الأسماء الموجودة بالنص. و بمساعدة هذه التقنيات أثبتت الترجمة أنها ناجحة حين تساعد المترجم ومن الممكن أن تنتج في بعض الأحوال نتائج يمكن استخدامها "كما هي" لكن برامج الترجمة الحالية ليست قادرة على الترجمة بنفس الجودة التي يترجم بها المترجم البشري وخاصة عندما تكون اللغة المستخدمة غير رسمية.

منتصر قسم السيد العوض الدبوك
من قبل منتصر قسم السيد العوض الدبوك , تسويق مصرفى , بنك امدرمان الوطنى

على حسب راى البسيط اولها فهم الموضوع وترجمته من اى نوع حواسيب او مفردات الى ارض الواقع وبحث اكثر الطرق وفهم معاير القواعد والنحو لان كثير من الترجمان قد يفقدك الطريق الى الهدف فالالية هنا العملية بتمعن وسرعة وبديه مبسطه

مستخدم محذوف‎
من قبل مستخدم محذوف‎

هي عبارة عن تحويل نص من لغة إلى لغة أخرى عن طريق برنامج كمبيوتر

المادة التي تدرس لهذا الغرض تسمى "كومبيليشن"

و لكن يبقى المشكل في الترجمة إلى  اللغة االعربية....... لماذا .... لكم الإجابة?

georgei assi
من قبل georgei assi , مدير حسابات , المجموعة السورية

الترجمة الالية هي استخدام الحاسوب بنقل اللغة من احدى اللغات المطلوب ترجمتها الى اللغة الهدف

baker alhasan
من قبل baker alhasan , مبرمج , القوات المسلحة - مديرية امن وتكنلوجية المعلومات

هي الترجمة من لغة الى لغة اخرى عن طريق الحاسوب 

hossam azzam
من قبل hossam azzam , Fast food restaurant,s manager. , alexandria-egypt

انا اتفق مع اجابه الاستاذ الفاضل : باسم مجممى  و الاستاذ الفاضل : جورج عاصى وايضا اجابه الاستاذه الفاضله : سندس

فهما جميعا قد قدموا افضل الاجابات

المزيد من الأسئلة المماثلة