أنشئ حسابًا أو سجّل الدخول للانضمام إلى مجتمعك المهني.
كيف أصبح مترجم ناجح
كثرة التدريب و الممارسة و التعمق في اللغويات و الأدب
في الحقيقة على الرغم من بساطة السؤال في الظاهر إلا ان الجواب معقد جداً . الجواب المبسط جداً برأيي أن تحافظي على أعلى مستوى تركيز في كل اللحظات .
التدريب بكثرة الترجمة والبحث عن كل مايتعلق بمهنة الترجمة بالانترنت ، المنتديات ، النصوص المترجمة مشاركة الاخرين في نفس المهنة بما يتعلق بالصعوبات التي يواجهوها
هناك خطوات عديدة لكي تصبح مترجما ناجحا أهمها :
1- على المترجم ان يتقن اللغتين بمعنى ان يمتلك مفاتيح اللغة المترجم منها واللغة المترجم إليها .
2- على المترجم ان لا يترجم حرفيا وإنما يأتي بالمفهوم العام للجملة .
3- لا يجوز تلخيص الكلام , فالمترجم المحترف هو الذي ينقل الفكرة بالأسلوب اللغوي الخاص به .
4- لا تستخدم the مثل ال التعريفية في العربية .
5- الحفاظ على زمن الفعل في اللغة الاولى والثانية .
رقم واحد واهم شيء في الترجمه هي ممارسه اللغه بشكل جيدواخذ دورات وتدريبات جيده
اجادة اللغتين المترجم منها والمترجم اليها
هل تحتاج لمساعدة في كتابة سيرة ذاتية تحتوي على الكلمات الدلالية التي يبحث عنها أصحاب العمل؟