ابدأ بالتواصل مع الأشخاص وتبادل معارفك المهنية

أنشئ حسابًا أو سجّل الدخول للانضمام إلى مجتمعك المهني.

متابعة

ما حدود سلطة المدقق اللغوي على النص المترجم؟

user-image
تم إضافة السؤال من قبل Mustafa Muhammad Abdul-Halim , مدقق لغوي ومدخل بيانات حر , مستقل [Free Lancer]
تاريخ النشر: 2016/09/01
نورالدين بوعشة
من قبل نورالدين بوعشة , عضو فرقة بحثية , جامعة الجزائر-2-

احترام قواعد المترجم اليها- تغيير المعاني المترجمة الى اصلها في حالة مخالفتها للمعنى المراد. احترام القواعد اللغوية

nidal  dawood
من قبل nidal dawood

ألا يزيد فيه على المعاني الموجودة .

Omaima Saadeh
من قبل Omaima Saadeh , Quality Control Team Leader , WHAT’S ON INDEA COMPANY

فضلاً عن التدقيق النحوي و الإملائي فقد يضطر المدقق أحياناً للتعديل على المعنى و الصياغة، و لكن  هذه العملية يجب أن تتم بالتعاون أو بالرجوع للكاتب أو المترجم.

و تلعب طبيعة النص المترجَم دوراً أساسياً في مساحة عمل المدقق.

فتدقيق المقال الصحفي يختلف بحال من الأحوال عن تدقيق القصة أو الرواية..

المزيد من الأسئلة المماثلة