أنشئ حسابًا أو سجّل الدخول للانضمام إلى مجتمعك المهني.
برأي البسيط مهنة الترجمة من اصعب المهن, فهي مسؤولية كبيرة وجهد وتركيز لايستطيع اي شخص القيام بها وأعتقد ايضا ان 90% من المؤتمرات واللقاءات يعتمد نجاحها على الترجمة.. أما بالنسبة للاجور فهي تختلف من بلد لآخر فمثلا في ايطاليا وحسب علمي يأخذ المترجم 300 يورو عن الساعة الواحدة.
هل تحتاج لمساعدة في كتابة سيرة ذاتية تحتوي على الكلمات الدلالية التي يبحث عنها أصحاب العمل؟