أنشئ حسابًا أو سجّل الدخول للانضمام إلى مجتمعك المهني.
Same as freelance consultant in the area of research, development, institutionalization, capacity assessment..etc. (for instance).
You will have to fully familiarize with the technical aspects as professional translator + complementary requirements such as facilitation skills, good personality and presence...etc. as well as reasonable relevant experience.
In fact, freelance attribute it is not that rank given by regular functional gradation / promotion rather its an attribute for the type of job you are performing i.e. to perform pre-specified work / service in certain period in certain professional manner.
RIR
1. Reliability: QCC (Quality - Capacity - Commitment): provide quality work and be there when needed.
2. Image: create an honest image and work hard to make it a reputation. For instance: you're accurate, fast, creative, offer low prices etc.
3 Reach: get to customers (companies - translation website - send 500 CVs and don't ever stop until you're at full capacity) - build a customer base - retain your customers by ensuring their satisfaction with your work => No. 1.
I do agree with the answer provided by Mr. Magdi Ahmed.
Thanks and regards,