أنشئ حسابًا أو سجّل الدخول للانضمام إلى مجتمعك المهني.
More than anything, body language differ from person to person mainly due to personal characters, family background, surroundings, friends and education. As a country whole people may differ in their attitude depending on the culture, social status economic well being and things like that
Body language is one of the main medium to communicate, so basically in many countries more stress is given on urs hand & body moments while in some countries facial communication is majority used. So u should also try to modify yourself accordingly. As chinese,gulf used more facial communication while europeans more use their hand during communications. so adopted the body language where u are.
Of course. The key is to remain observant throughout your conversation, leading the discussion to areas where you can understand their bodily reactions to the topic of discussion. From there you can gain an understanding of their natural responses and utilise it to gain a better understanding of communicating with them efficiently.
Of course yeah, as translator you will have to use your body language as minimum as you can, as you are not a source for speech so you need to use your body language to reflect or get attention to your idea, rather you are transmission machine to deliver the original speech into the ears of the speakers' audience, and they, audiences, will sure pay attention to the body language of the speaker, its confusing to watch two body languages and difficult to have you body language in harmony with speaker.
Yes they do, but not all of them. For example, smiling is an international language. However, cussing people using hand gestures differs greatly from country to another most of the time.
It all comes down to how well you are knowledgeable about them.
Having worked with Russian and other ex- USSR people; body language is not that different among them. I just remain on-topic and only relay the information conveyed verbally.
Thanks
Yes,it is.........................
Regards
Thanks for invitation,
I do believe that a great part of "Body Language" is reflected the environment people traditional movements, their action and reactions in different situation, consequently "The Translator" has to be fully aware of such environmental actions and reactions and its exact meaning.
yes it differs from country to country .
Thank you. I agree with experts answer.