ابدأ بالتواصل مع الأشخاص وتبادل معارفك المهنية

أنشئ حسابًا أو سجّل الدخول للانضمام إلى مجتمعك المهني.

متابعة

ما هي الدورات التدريبية المهمة للمترجم ؟

أرجوا تحديد مسميات للدورات التدريبية المقترحة إن وجدت.

user-image
تم إضافة السؤال من قبل Abdulmohsen Alhumaydhi , أخصائي دعم إداري | Administrative Support Specialist , الجامعة السعودية الإلكترونية | Saudi Electronic University
تاريخ النشر: 2017/02/18
Amir Ageeb
من قبل Amir Ageeb , Content Senior Specialist , Elm Company

شكرا للدعوة للمشاركة في إجابة للسؤال؛

والحقيقة ليست لدي دورات أعرفها "بمسمياتها" حتى أوصي بها؛

ولكن، أخي عبد المحسن، إذا كانت هنالك دورات تركز في الأساس على حفز الإبداع، وفهم النصوص، وتفقه المترجم وتصقل مهاراته في (كيف تعمل اللغة؟) – المصدر و/ أو الهدف – لتصيغ المعاني والأفكار من حيث التراكيب والتراتيب والتصاريف؛ ستكون مثل تلك الدورات مفيدة جدا.

الترجمة حرفة إبداعية في المقام الأول؛ تعتمد على الفهم الصحيح للنص وإعادة إنتاجه في لغة أخرى (هدف)، لإيصال رسالة أو معنى محدد. 

bilal al-slhaf
من قبل bilal al-slhaf , استاذ , معهد هاي الامريكي

دورات في الترجمة التحريرية وفي فن صياغة الجمل

 

المزيد من الأسئلة المماثلة