أنشئ حسابًا أو سجّل الدخول للانضمام إلى مجتمعك المهني.
شكرا لدعوتك
الامر يتعلق بالجهة التي تراسلها مثلا:
التراسل مع الجهات الرسمية ( الحكومية ) وشبه الرسمية يكون باللغة الرسمية للبلد ( العربية) لان التراسل يكون باللغة المتداولة والمتعارف عليها بالتخاطب
اما التراسل مع الشركات الخاصة ( القطاع الخاص) والمنظمات او الجهات غير الحكومية المحلية فيكون باللغتين العربية والانكليزية على ان تعتمد اللغة العربية للمخاطبات الرسمية واللغة الانكليزية للتراسل اليومي بالبريد الالكتروني
اما في حال كانت المخاطبات مع جهات دولية او شركات اجنبية فيكون التراسل والتخاطب باللغة الانكليزية لزاما او اللغة الاجنبية التي تتعامل بها ( الفرنسية , الالمانية ,...) وهناك من يقول ( لماذا لا نخاطبهم بلغتنا ؟) والاجابة هي هذه الشركات تتعامل مع جهات رسمية في بلدانهم مثل دائرة الضرائب والمحاسبات , دائرة الجمارك ,البنوك , وبعض مؤسسات الدولة الاخرى, وتحتاج ان تعرض عليهم المخاطبات الحاصلة بين الشركتين ومن المستبعد ان يكون هناك من يترجم للعربية عندهم وكذلك وحتى بعد ترجمتها ستحتاج للتصديق او التوقيع ان كانت الوثائق تشمل تواقيع مما سيؤثر على سير الاعمال وتأخير العديد من المواعيد
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته وبعد :-
طبعا التراسل باللغه العربيه هو الافضل وهي اللغه الام لغة القران الكريم
أعتقد التواصل باللغة الإنجليزية هي الطرق الانسب للمراسلات لإنتشارها في العالم بشكل واسع والتواصل بها في جميع انحاء العالم.