ابدأ بالتواصل مع الأشخاص وتبادل معارفك المهنية

أنشئ حسابًا أو سجّل الدخول للانضمام إلى مجتمعك المهني.

متابعة

Is machine translation good for translating to/from Arabic?

user-image
تم إضافة السؤال من قبل Abu Bekr Al Agib , Senior Translator , National Center for Privatizatin
تاريخ النشر: 2014/03/11
Abd alwahab Alqaramseh
من قبل Abd alwahab Alqaramseh , Material Section Head , CEGCO

Yes to give you a help if you can read the other language.

But if you want to Dependence fully on the translation software, it maybe made a big mistakes for you 

Abu Bekr Al Agib
من قبل Abu Bekr Al Agib , Senior Translator , National Center for Privatizatin

But I have found that machine translation is somewhat reasonable in European language ..

no  becouse the machine translation is more literal than human translationit can translate by word not by paragraph

Muhammad Tayeb
من قبل Muhammad Tayeb , موظف , القطاع للتجارة

no becouse the machine havenot a brain

Maged Maarouf
من قبل Maged Maarouf , Airport Service Agent , EgyptAir Co

No, because the the translation is a creative process specially when translating into Arabic, and the translation machines cannot be able to add a creative touch on the translated text or sentence.....So it's not that good but still very useful.

Furat Al-Samaraie
من قبل Furat Al-Samaraie , Translator , UAE Armed Forces

If you ask this question, then you deserve machine translation, and nothing more.

Linda Vidal
من قبل Linda Vidal , Logistics Coordinator , KBR/SEII

Perhaps for simple sentences, but I doubt it's usefulness if Arabs cannot agree on an interpretation of their Book into another language and deny that it can be translated.  

المزيد من الأسئلة المماثلة

هل تحتاج لمساعدة في كتابة سيرة ذاتية تحتوي على الكلمات الدلالية التي يبحث عنها أصحاب العمل؟