Start networking and exchanging professional insights

Register now or log in to join your professional community.

Follow

ما هو مجال الترجمة الأكثر رواجاً في المملكة العربية السعودية من وجهة نظرك؟

user-image
Question added by Omar Hassan Said , Senior Translator &Editor , Saudi Binladin Group
Date Posted: 2013/08/01
Deleted user
by Deleted user

I think English is the most sought after language in Saudi Arabia.

Hamza M Babiker
by Hamza M Babiker , Senior Translator, editor, content writer and media specialist , Freelancer

الترجمة التي تعتمد على مراجعة المكاتب الحكومية في المملكة العربية السعودية هي الأهم وهي: ترجمة الرخص واستمارات السيارات لأقسام المرور. ترجمة شهادات الميلاد  والزواج والشهادات الأكاديمية لوزارة الداخلية وترجمة العقود والمناقصات والإتفاقيات لمراجعة المحاكم وديوان المظالم ولتنظيم العلاقة بين الشركات وبين الشركات والأفراد 

Mohamed Aly Labib Abu Al Saud
by Mohamed Aly Labib Abu Al Saud , Technical industrial consultant , Various companies

I did work for General Dynamics in Saudi Arabia as interpreter/Translator for the military training.
I think that Arabic/English and vice verse in military, medical, and documentary fields are the most common and popular in K.S.A

غادة محسن إمام
by غادة محسن إمام , مترجمة انجليزي عربي فريلانسر , مركز الباحث العلمي، والمركز العلمي للترجمة بالهرم

أعتقد أن مجال الترجمة الانجليزي - عربي والعكس في المجال القانوني هو الأكثر رواجا 

Shawqi Alqubati
by Shawqi Alqubati , Translator , Translation

I don't  know

More Questions Like This