Register now or log in to join your professional community.
الترجمه بلنسبه لي هي موهبه من الله...يمكن تعزيزها بالمهارات اللازمه والخبره تاتي مع الوقت والاطلاع على الاعمال المختلفه والمجالات المختلفه ايضا...والشهاده تأتي كرافد دعم اذا طلبت...فهي عناصر مترابطه اذا اردنا قول ذلك..ويمكن ان تكفي المهاره بالترجمه والخبره للقيام بها على اكمل وجه.
المهارة وحدها لا تصنع شيء... لذلك عمل الترجمة لا يتوقف عليها؛ بل لا بد من صقل المهارات بالشهادات والخبرة.
أرى آنه يعتمد على الممارسة أكثر من عدد الشهادات.
المهارة كدلك وحها لا تكفي لدلك يجب تدعيمها بالبحث والاحتكاك مع اشخاص اللغة الانجليزية كبريطانيين مثلا