Register now or log in to join your professional community.
لفتنانت جنرال هي ترجمة فريق... وبما أنه لا يمكن كتابتها بالإنجليزية فأكتفي بكتابتها بالحرف العربي!
هي ثاني أعلى رتبة قد تكون رتبة الفريق أول أعلى واسمى رتبة في بعض الدول ويكون هناك شخص واحد يحمل هذه الرتبة وهو قائد الجيش والقوات المسلحة
لو سمحتي كيف بدي أكتبها بالأنجليزي ومش راضي إلا بالعربي !
على كل هي لوتانيت جينرال مثل ما كتبها الأخ هاني
الفريق (بالإنجليزية: Lieutenant General)، رتبة عسكرية عليا في سلك العسكرية في الجيش المعاصر. يحملها قادة الفيالق والفرق والهيئات وقد تكون إحدى الرتب العليا في عدة دول أخرى مثل السعودية ومصر والجزائر وغيرها، مدة البقاء في الرتبة : (بموجب أمر ملكي أو أميري أو رئاسي)
منهم لله العسكر الذين يحكمون بلادهم من أمثال السيسي في مِصر والبشير في السودان .......والهند تقدمت بعكس العرب لأنها لم يحكمها عسكر منذ حصولها على الإستقلال من المحتل البريطاني عام ١٩٤٧م ....... الفريق هو من يرأس فرقة عسكرية وللحصول على ترجمتها إلى اللغة الإنجليزية عليكم بقاموس المعاني : Vice Admiral فريق رتبة عسكرية في البحرية.............Lieutenant General فريق رتبة عسكرية في الجيش....................................المصدر: http://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/%D8%B1%D8%AA%D8%A8%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B1%D9%8A%D9%82/