Register now or log in to join your professional community.
We can depend on it for some words or even sentences but not texts or literary works , not Google and no other translations software applications.
one word= yes
sentence=not at all
I don't trust Google translation for sentences, phrases, or clauses , but it could be used to get the meaning of a single word.
I do not trust google translation , because there is many registers ( scientific, literal ...) and it gives only on type of translation( literal).
So. single words are prefered to be translated by google translation.
All of internet translater are usefull for aword but its not for sentences.
Sometimes , but most especially it depend on the way you input what you want it2 translate
No, I don't
for single word, google translate is too much satisfying. but for phrase & expression, it is damn stupid.
Dear Aya,
Google translate is a machine afterall, so if it has the right input, it will translate correctly, but if it hasn't, you will get a wrong translation. I usually use it for single words or small sentences. Do not fully trust it and search for a confirmation through other websites or dictionaries.
Wish you all the best,
Eslam
not every time