Register now or log in to join your professional community.
translation dont means equation,each language is unique but in the same time each word can make you feel the soul of the sentence.when technical terms are so specialwe have the englished arabic words.
I agree with specialties answers. Thanks for the invite.
the most challenging field of translation is interpretation & legal translation , translation of documents , certificates & decisions and laws .
Thanks for the invite;
I believe, and according to my experience, the medical field is the most challenging one in this regard. A translator needs to go every now and then to dictionaries and other sources to check for equivalents for English terminologies in Arabic languages.