Register now or log in to join your professional community.
القراءة والاطلاع والتعامل بها كلغة اولى ورسمية بكافة التعاملات
أولا: يجب أن نعرف أن بقاء هذه اللغة العربية لا يرجع إلى العرب بل إلى كتاب واحد فقط إلا وهو القرآن الكريم الذي بحفظه تحفظ اللغة العربية، أننا نتكلم عن كتاب يحفظ الله جل في علاه إذا اللغة العربية باقية إلى أن تقوم الساعة لأنها لغة القرآن. ثانياً: نحن اليوم نعيش زمان الذي يكون اقتصاده قوي يبقى ويفرض ثقافته على الجميع مثل ما تفعله أميركا (أقوى اقتصاد في العالم) أن كان يريد العرب أن تنتشر لغتهم يجب أن يتكاتفوا على صعيد واحد في جميع الاتجاهات لكي تبقى للغتهم خالدة في العالمين بحيث يكون اقتصادهم واحد كوحدة الاتحاد الأوروبي كقوة اقتصادية.
القران الكريم في الصغر -التعلم النشط في التدريس
عمليةَ تقويم الطفل لتعزيز ثروته اللغوية جانبٌ مهم من جوانبِ التربية، فمن خلال ذلك تجمعُ معلومات عنه، ويتم مراقبة مدى قابليته لتقبلِ الكمِّ من الكلماتِ التي يُعطى لتعزيزِ الثروة اللغوية عنده، ويُلاحظ ذلك في نشاطِه اليومي ومقارنة ذلك النشاط بمستوياته السابقة
الطرق التي تتنامى بها ثروة اللغة العربية، فإنني أرى أنّ من أهمها: الاشتقاق (ويدخل ضمنه: التوليد (néologisme): إحداث مفردات جديدة في اللغة/ أو، بعبارة أخرى: سيرورة تكوين وحدات معجمية جديدة، تُنجَز على مستوى الصيَغ أو المعاني)، والنحت، والتعريب (التعريب إدخال الكلمة الأجنبية بلفظها إلى اللغة العربية مع صبغها بصبغة عربية)، إلخ. والموضوع يتطلب بحثا مطولا، لا يسمح المقام هنا بالبسط فيه.
وبخصوص: terminologie، يناظرها، في اللغة العربية: عِلم المصطلح، أو: المصطلحية، وهو: دراسة علمية لتسمية المفاهيم التي تنتمي إلى ميادين مختصة ووظيفية من النشاط البشريّ. وتُعنَى ، من جهة، بوضع نظرية للاصطلاح ومنهجية لوضع المصطلح ورصد تطوره. كما تسهر، من جهة أخرى، على تجميع المعلومات المرتبطة بالمصطلح وتعمل على تقييسه عند الاقتضاء.
وبالنسبة إلى الفرق بين: terminologie، و: néonymie، فالأول: علم المصطلح-كما أسلفت- والثاني: تطور في مجال توليد كلمات جديدة للتعبير عن مفاهيم معينة ، في مجالات خاصة، وليس في المجال العام للغة. وهذا المصطلح الجديد-على افتراض أنه مصطلح يعبر عن مفهوم علمي معين-غير معترف به علميا . وإنما هو اقتراح من شخص معين يميل إلى التجديد في اللغة، ولو أدّى ذلك إلى الخروج عن المعايير اللغوية المتفق عليها.علما بأنّ مصطلح: néonymie، لم يرد-حسب علمي- في المعاجم الموحدة الصادرة عن مكتب تنسيق التعريب، التابع للمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم .، واللغة العربية-شأنها في ذلك شأن اللغات الحية-قادرة تماما على نقل العلوم والمعارف، والعيب-إن وُجِدَ-ليس في اللغة وإنما في أهل اللغة (العرب) الذين ما زالوا متقاعسين عن استعمالها في التعليم الجامعيّ وفي الإدارة، وفي سائر المرافق الحيوية للدولة.
القراءة و الاطلاع و لاتعامل بها كلغة رسمية عالمية بكافة التعاملات وحتى المناسبات
محاولة تحديد وقت معين يوميا للتحدث باللغة العربية الفصحي
قراءة القران الكريم بالتجويد قراءه جيده والاطلاع ع كتي البلاغة والنحو لفقهاء اللغه
جعل اللغة العربية كشرط اساسي للقبول بالعمل
اعداد التقارير باللغة العربية
تطوير برامج المحاسبة او الادارة بشكل عام باللغة العربية
الحفاظ على النطق السليم للغه العربيه ومراعاة الخط
القراءة و المطالعة تساعدان على التمكين من التحكم بالنطق السليم لللغة العربية و خاصة قراءة القرءان الكريم