Register now or log in to join your professional community.
الاخوة كافو ووفو واضم صوتي اليهم التقرير يكون حسب المنشئة التي اعمل بها وطبيعة كتابة التقارير بهذه المنشئة مع عدم اهمال الجهة التي سيوجه لها التقرير فلو كانت جهة لاتفهم العربية اكتب التقرير با الغة المتعاقد بها معها والله اعلم تحياتي للجميع .
مادام اني عربية اكيد رح استعمل لغتي العربية لكن اذا تطلب الامر اني اكتب بلغة اخرى شئ مؤكد استعمل لغة التي تخدم الجميع
أجيد كتابة التقارير بالللغه الأنجليزيه لأنها مجال تخصصى
يتوقف اسلوب ولغة تقديم التقارير الى الغرض من التقديم ولمن سوف يقدم اليهم التقرير واى تقرير يتطلب اعداده اربع عناصر اساسية قدرة معد التقرير على التفكير المنطقى والقدرة على الاستنتاج والربط بين جنبات عناصر التقرير والموضوعات المعروضة به كما يجب ان يتمتع معد التقرير بالقدرة على التعبير والصياغة والتعبيرات المناسبة لمفردات التقرير كما يجب ان يكون ملم بقواعد اللغة والاملاء الصحيح اذا افتقد معد التقرير لتلك الاسس عند اعداد التقرير فقد المطلع على التقرير لمحتويات الموضوع والهدف من التقرير مما ينعكس سلباً ويقابل بالرفض لتوصياته
نعم لغة التقرير تعتمد على الاسباب والاطراف التي ستطلع على التقرير ولكنني افضل ان يكون التقرير الذي يلزم تقديمه باللغة الانجليزية ان يترجم ايضاً الى اللغة العربية الام المرتبط بالمنشأة.
انا اعتقد ان ظروف العمل و البئية الداخلية و الخارجية هي التي تفرض شروط و كيفية كتابة التقاريل و ولا يمكن الاكتفاء بميولات المسؤول
بوجهة نظري المتواضعه ان لغة التقارير يجب ان تعتمد على مستقبل التقرير، في وقتنا الحالي اصبحنا كعرب نفضل اللغه الانجليزيه عن العربيه لا اعلم السبب ولكن بكل تاكيد انا افضل العربيه كمرسل للتقرير وبالعربيه كمستقبل للتقرير.
باللغة العربية كون لغتي هي هويتي ولغة أمتي ولكني أحبذ كتباتهت ايضاً باللغات الاجنبية بسبب كثرة العرب اامهاجرين ولتصل المقالات إلى الأجيال الجديدة البعيدة عن اللغة كي نبقى على تواصل معهم
مع كامل الاعتزاز والفخر بلغتي التي هي لغة القرآن فإنه نادرا ما يتعلق الإختيار بميول المسئول أو قائد الفريق حيث يخضع الأمر في أغلب الأحيان (ان لم يكن دائما) إلى سياسة المؤسسة والتي تحددها قوانين البلد أو الدولة وأهداف المؤسسة والأدارة العليا و أصحاب العمل . فلا نتصور مثلا أن تقدم تقرير لمدير اجنبي باللغة العربية .