Communiquez avec les autres et partagez vos connaissances professionnelles

Inscrivez-vous ou connectez-vous pour rejoindre votre communauté professionnelle.

Suivre

كيف يستطيع المترجم أن يصبح على دراية لكل مجالات العلوم؟

user-image
Question ajoutée par rasha ahmed , مدرس لغة فرنسية , كلية الآداب
Date de publication: 2014/10/28
عمر محمد سنوسى
par عمر محمد سنوسى , مدير , المعهد القومي للغات

لا يمكن لشخص ان يكون على دراية بكل العلوم لان العلم بحر واسع 

لاكن يمكن ان يكون علي دراية بالاشياء العامة في محيط حياتة العملية والاجتماعية  

مع بعض الاطلاع  والفضول غير المزعج

الشيخ تجان  انغم
par الشيخ تجان انغم , مساعد اداري , Centre régional des œuvres universitaires de Saint-Louis

أن تكون مترجما فقط لا يكفي، بل الكفاءة في الخبرة والقدرة والاستيعاب. وليس المطلوب عندي اقتلاع جميع الكلمات في كل العلوم لكن القدرة على الفهم. واستيعاب المركبات الأساسية للفحوى.

More Questions Like This

Avez-vous besoin d'aide pour créer un CV ayant les mots-clés recherchés par les employeurs?