Communiquez avec les autres et partagez vos connaissances professionnelles

Inscrivez-vous ou connectez-vous pour rejoindre votre communauté professionnelle.

Suivre

هل توفّر مهنة التدريس والترجمة ما يسمى بالتوازن ما بين العمل والحياة؟

<p>Can life-work balance be established for a teacher or a translator. </p> <p>The teacher spends long hours after work correcting or preparing lesson plans. </p> <p>The translator must stay on alert and use critical thinking skills for long periods. </p> <p>Isn't that just excruciating?</p>

user-image
Question ajoutée par Hasan Darwish , Senior Editor , Al
Date de publication: 2014/11/10

اعتقد انه علينا النظر الى العملين ينظرة مختلفة فالتدريس بوجهة نظري مختلف عن الترجمة و فيما يخص التوافق بين الحياة و العمل اقول لم نضف بعد ثقافة الترجمة خاصة في الدول العربية يجب ان يكون هنالك توظيف حسب التخصص و ليس من هب و دب يعمل كمترجم و شكرا

Utilisateur supprimé
par Utilisateur supprimé

نعم توفر مهنة التدريس التوازن بين العمل والحياه

More Questions Like This

Avez-vous besoin d'aide pour créer un CV ayant les mots-clés recherchés par les employeurs?