Communiquez avec les autres et partagez vos connaissances professionnelles

Inscrivez-vous ou connectez-vous pour rejoindre votre communauté professionnelle.

Suivre

هل لحركات الوجه لدى المترجم دور في تقريب اوتبعيد وجهات النظر عند الترجمة؟ولماذا ؟

user-image
Question ajoutée par محمد هائل قاسم صالح الشميري , عضوهئية تدريس بكلية الهندسة-جامعة اب- موظف رسمي , جامعة اب
Date de publication: 2015/12/06
sabrine said
par sabrine said , خدمات العناية بالبشرة و الشعر , سنتر التجميل

نعم في بعض الاحيان حركات الوجه عندها تعبير هام و يمكن ان تعوض كلمات و له معاني كثيرة 

Amjed Araki
par Amjed Araki , مستشار تسويق واعلام ومصمم تواصل , وكالة ارتقاء للسفر والسياحة Irtiqaa Travel &Tourism

نعم . لان  للتعبير معنى بلا كلم  . وقد يكون داعما  الى حد ما واللبيب بالاشارة يفهم  .

More Questions Like This

Avez-vous besoin d'aide pour créer un CV ayant les mots-clés recherchés par les employeurs?