par
مها شرف , معلمة لغة عربية , وزارة التربية السورية
تحدد المعاجم مواضع كتابة همزة الوصل بما يلي: أمر الثلاثي، ماضي الخماسي والسداسي وأمرهما ومصدرهما، "ال" التعريف، والأسماء التالية: كلمة "استراتيجية" ليست مصدرا لأي فعل خماسي أو سداسي، ولا هي كلمة عربية الأصل، بل هي تعريب لكلمة "ستراتيجي" stratégie الفرنسية أو strategy الإنجليزية. وبما أن الكلمة الأجنبية تبدأ بحرف ساكن، أمر يخالف قواعد اللغة العربية، أضيفت إليها الألف، فباتت "إستراتيجي".الأمر مماثل نوعا ما لكلمة "إستبرق" في الآية الكريمة: "ويلبسون ثيابا خضرا من سندس وإستبرق".والله أعلم نحن تعاملنا مع الكلمة كما ذكرت أنها مبدوءة بساكن فأتينا بهمزة الوصل للتخلص من النطق بساكن ,لتوافق قواعد اللغة العربية.أمّا (إستبرق)فتنطق كما تكتب ,فلا تنطبق عليها القاعدة.