Communiquez avec les autres et partagez vos connaissances professionnelles

Inscrivez-vous ou connectez-vous pour rejoindre votre communauté professionnelle.

Suivre

هل كل من درس اللغة الانجليزية وتخصص فيها مترجم معتمد ؟

user-image
Question ajoutée par عبدالباسط جار النبي , مترجم , شركة فيوليا ووتر
Date de publication: 2016/04/21
Ahmad Saleh
par Ahmad Saleh , Part-time English Teacher , ITA

السلام عليكم

لا أظن أن اي شخص تخصص اللغة الانجليزية  قادر على الترجمة. فباعتقادي الشخصي الترجمة غير مقتصرة على فهم احادي الجانب، كأن يتقن الشخص لغة أخرى غير لغته الأم و يهمل الاشتغال بلغته الأم و الإحاطة بتفصيلاتها و دقائقها. فكثيرا ما نجد ترجمات ركيكة تعوزها التراكيب القواعدية و المنطق فيما يخص المعنى و السياق و كل ذلك مرده إلى عدم دراية ذلك المترجم بنظام لغته الأم و تجاهله للمبدأ الذي يقول: ليس شرطا أن كل ما يجوز في لغة ما جائز في لغة أخرى ، فكل لغة لها مميزاتها و شروطها الخاصة بها.

فضلا عن ذلك فالترجمة -كما تفضل أخي السيد حسان- تحتاج إلى قدر كبير من التمرين و التدريب و الخبرة،

حسان احمد إبراهيم فقيشه
par حسان احمد إبراهيم فقيشه , مدير تجاري , شركة زاهر للتجارة والخدمات

طبعا لا لأن الترجمة تحتاج إلي ممارسة فعلية وميدان عمل وخبرات سنين تألقت في السؤال مشكور علي المجهود الرائع

More Questions Like This

Avez-vous besoin d'aide pour créer un CV ayant les mots-clés recherchés par les employeurs?