Inscrivez-vous ou connectez-vous pour rejoindre votre communauté professionnelle.
ان فرص الحصول غلى وظيفة كمترجم هي اكثر من الفرص المعروضة لدى خريجين الادب الانجليزي او الامريكي. سوق العمل يفرض الان الطلب على المترجمين. فمن يريد الحصول على فرصة عمل كمترجم فما عليه الا ان يتخصص في الترجمة. هذا راي مبنبا على المشاهدة في واقع سوق العمل.
د وليد زعيتر دكتوراة ادب انجليزي
اتمنى لكي التوفيق
السؤال هو ماذا تحبين؟
الحب هو القوة الدافعة للتمييز في أي مجال بالإضافة إلى الصبر.
والترجمة موهبة تقويها الممارسة والتعليم سواء كنت خريج أدب أو قسم ترجمة.
بالإمكان استعمال التخصصين للتفرع في تخصصات من توابعها. وذلك يؤمن للمتخصص فرصاً عدة في سوق العمل.
الترجمة هي المطلوبة حاليا في سوق العمل
الترجمة أفضل بشكل عام أما الادب فهو أفضل في مجال التعليم والتدريس واكثر طلب .
تعتمد الإجابة عن هذا السؤال جودة المتقدم للعمل و مدى الكفاءة المهنية لدية سواء في مجال الأدب أو الترجمة، لأن هذا المعيار الحقيقي للنجاح.
الترجمة هي الأفضل في سوق العمل
الترجمه نطاقها اوسع بالعمل
لمختص في الادب الانجليزي سيكون مترجما جيدا