Communiquez avec les autres et partagez vos connaissances professionnelles

Inscrivez-vous ou connectez-vous pour rejoindre votre communauté professionnelle.

Suivre

How to be a successful freelance translator?

user-image
Question ajoutée par Dina Khatib , Brand and Communications Manager , Bayt.com
Date de publication: 2016/09/21
Magdi Ahmed
par Magdi Ahmed , Associate Consultant , Partners in Development Services 'PDS'

Same as freelance consultant in the area of research, development, institutionalization, capacity assessment..etc. (for instance).

You will have to fully familiarize with the technical aspects as professional translator + complementary requirements such as facilitation skills, good personality and presence...etc. as well as reasonable relevant experience.

In fact, freelance attribute it is not that rank given by regular functional gradation / promotion rather its an attribute for the type of job you are performing i.e. to perform pre-specified work / service in certain period in certain professional manner.

Ahmed Qayati
par Ahmed Qayati , Owner , Freelance

RIR

1. Reliability: QCC (Quality - Capacity - Commitment): provide quality work and be there when needed.

2. Image: create an honest image and work hard to make it a reputation. For instance: you're accurate, fast, creative, offer low prices etc.

3 Reach: get to customers (companies - translation website - send 500 CVs and don't ever stop until you're at full capacity) - build a customer base - retain your customers by ensuring their satisfaction with your work => No. 1.

Amir Ageeb
par Amir Ageeb , Content Senior Specialist , Elm Company

I do agree with the answer provided by Mr. Magdi Ahmed.

Thanks and regards,

More Questions Like This

Avez-vous besoin d'aide pour créer un CV ayant les mots-clés recherchés par les employeurs?