Communiquez avec les autres et partagez vos connaissances professionnelles

Inscrivez-vous ou connectez-vous pour rejoindre votre communauté professionnelle.

Suivre

ما فائدة الشهادة الجامعية المترجمة للغة اخري؟ مثلا لو ترجمت شهادة التخرج الي اللغه الانجليزيه؟ هاتفيدني ب ايه؟

user-image
Question ajoutée par Mohammed Abo Elhoda Amin Abdelshafy
Date de publication: 2016/09/26
Hussein Mostafa Salem Radwan
par Hussein Mostafa Salem Radwan , مدير مالى , مجموعة شركات الترا اليتينج تكنولوجى ) لالضاءة – لالستيراد والتصدير – الترا باور – اوميجا – بيجا – ال

ربما ينظر الى الشهادة المترجمة باللغة الانجليزية مثلا على انه تم تدريس الكورس او المنهج باللغة الانجليزية مما يضيف الى مهاراتك اللغوية 

Utilisateur supprimé
par Utilisateur supprimé

ستفيدك جدا بالطبع في حال قررت أن تتقدم إلى وظيفةٍ ما , إن كانت الشركة التي ستتقدم إليها تطلب ترجمة الشهادة و في أكثر الأحيان تطلب الشركات الأجنبية ترجمة الشهادة أياً كان مستواها للغتها .. 

Aissa Ziad
par Aissa Ziad , موظف على مستوى مصلحة المحاسبة و المقتصدية ، ثم أستاذ , المعهد الوطني للتكوين المهني و التمهين عبد الحق بن حمودة

بالنسبة الى تلرجمة الشهادة الجامعية المحصلة قد يكون اجباري و قدلايكون كذلك وهذا مرتبط بموقع عملك او بالبلد الذي ترغب بالعمل فيه ، بحيث اذا كان موقع عملك داخل بلدك فهنا لايستدعي ترجمة الشهادة لأنها شهادة صادرة من الدولة ذاتها ، أما اذا رغبت في التوجه للعمل في بلدي أجنبي وجب عليك طرجمة الشهادة الى لغة البلد الذي أنت متوجه نحوه ، وتتم ترجمة الشهادة لدى مترجم معتمد لاكنها تبقى وثيقة غير رسمية حتى يتم ختمها من طرف وزارة الخارجية لبلدك

More Questions Like This