Inscrivez-vous ou connectez-vous pour rejoindre votre communauté professionnelle.
Until I can make sure 100% that the receiver get/will get the meaning of the text. The length is necessary sometimes, but make it as a side note as translation is different than explaining.
Thank you for giving me a chance to answer.
I usually translate (convey) what is behind the lines - explaining metaphors if any. This process is always true, including literature texts.
I explain to where i feel i convey the image that was intended to be delivered.
i have to put the target audience into my consideration.